lunes, 18 de marzo de 2013

Tres son multitud

Saben los dioses sempiternos que he intentado guardar silencio. Saben de mi esfuerzo por contener la ira y no invocar a las Erinies de la Filología Clásica en justiciera misión contra la ignorancia; pero todo tiene un límite y tres son multitud. Y no hablo de las ancianas Graias, ni de las negras Keres, hablo de las meteduras de patas del SABER Y GANAR. La culpa a tengo yo por ser una espectadora fiel y no haberme echado mi habitual cabezadita sestera durante esta semana.
"Lo malo de llevar siempre las orejas puestas es lo que se oye con ellas". Esta frase, que aunque atribuida a uno de los siete sabios de Grecia la pronunció un simple tío abuelo mío, resume mi sentimiento actual. Ya hubiera querido quitarme las orejas antes de escuchar durante los últimos días estas tres lindezas:
ΠΡΩΤΟΝ
TESIS: Preguntando por Lísístrata durante el duelo, Jordi (perdonadme la confianza,  pero tomo café con él todos los días) comenta que la comedia en cuestión es del siglo primero. Pregunta entonces por el autor y da tres opciones: Aristófanes, Sófocles y Eurípides. ¿En el siglo primero?
ANTÍTESIS: Si el viejo y divertido Aristófanes vivió del 444 a.C. al 385 a.C, aunque fue bastante longevo, ya me diréis cómo llegó al siglo I. ¿Es que fue un siglo muuuy largo que empezó muy pronto? ¿Tardó tanto en escribirla que se le pasaron cuatro siglos entre unas cosas y otras? (No haré comentarios, porque los nervios nos hacen decir y hacer tonterías, sobre la respuesta fallida del concursante)
PRUEBA: http://www.rtve.es/alacarta/videos/saber-y-ganar/saber-ganar-08-03-13/1712980/ (minuto 18:22)
ΔΕΥΤΕΡΟΝ
TESIS: Unos días más tarde, celebrando en el duelo el centenario de la Real Academia Española, le preguntan al sufrido concursante qué palabra de origen clásico fue prohibida en la edición del diccionario del año 1814. Ofecen como respuestas posibles: CAOS, FOBIA y DEBACLE. La respuesta correcta es CAOS pero el gazapo está en que el presentador dice "del latín". 
ANTÍTESIS: A Dios lo que es de Dios y al César lo que es del César. Aunque el latín incorporara a su vocabulario la palabra en cuestión, lo cierto es que es una palabra de origen griego. Ya lo dice Hesíodo: "En el principio existía el Caos..." Y en medio y en el final... el caos sigue aquí.
PRUEBA: http://www.rtve.es/alacarta/videos/saber-y-ganar/saber-ganar-13-03-13/1719048/ (minuto 17:07)
ΤΡΙΤΟΝ
TESIS: Edición Fin de semana, programa del domingo, preguntas encadenadas. El concursante lee el fatídico enunciado y entona "Háblame, Musa, de aquel varón de multiforme ingenio"... (mi hermana y yo, ambas de griego, proclamamos alegremente ¡la Odisea! pero callamos con estupor al escuchar el resto de la pregunta) ¿... es el comienzo de qué novela? ¿QUÉ NOVELA? ¿QUÉ CUERNOS DE NOVELA?
ANTÍTESIS: Cuando dejamos de mesarnos los cabellos y nos saciamos de la profunda estupefacción y el negro llanto, aclaramos. La Odisea es un poema épico, eso sí lo sabéis, la novela griega está a varios siglos de distancia, no tiene los mismos parámetros ni de temática, ni de composición, ni de estructura, ni de nada de nada. 
PRUEBA: http://www.rtve.es/alacarta/videos/saber-y-ganar/saber-ganar-edicion-fin-semana-17-03-13/1723769/ (minuto 15:45)
REFLEXIÓN
Todo es relativo en este mundo, las cosas suelen tener su trastienda en las que se explican y justifican, no quiero ser yo juez ya que sólo soy espectador. Sin darle a estas tres puntadas más relevancia de la que deben tener, (¿a quién no se le ha movido un siglo de sitio, o le han dado gato por liebre en una etimología?), me da cierta tristeza comprobar que hasta los que dicen saber, y es cierto que saben mucho, pasan por los oscuros desfiladeros del error. Dígase en su defensa que sólo los que tienen boca se equivocan, este programa en un espléndido divulgador cultural (lo lleva siendo ¡y con audiencia! desde hace dieciséis años) y, aunque a veces se despisten, cumplen de sobra con los objetivos. Eso sí, espero que la producción del programa se haga cargo de los gastos de reparación del sofá de mi casa que anda algo maltrecho de los saltos y pataleos ante perlas como las mostradas. En fin, seamos benevolentes
(Traducción personal para los guionistas del Saber y Ganar y el pueblo lector: De vez en cuando hasta el magnífico Homero se queda dormido.)